移至主內容

遷‧徙Flock of Birds

馬倫.維瑞/荷蘭
遷徙
竹子、草、蘆葦、稻草

Merijn Vris/Netherlands
Flock of Birds
bamboo, grass, reeds or rice straws

 

 

創作經歷
馬倫.維瑞認為自己從孩提時代開始深受自然美景的啟發。因此他成為一名藝術家之後,便不難理解他會選擇創作地景藝術及運用自然元素作為其雕塑的創作靈感來源。

馬倫.維瑞(1971年生)來自荷蘭北部的葛洛寧恩,並受教於葛洛寧恩漢沙大學,米娜瓦學院的藝術傳播系。他曾在多個國際藝術節活動中發表地景藝術作品,例如在荷蘭Terschelling島上舉辦的年度盛會Oerol平衡藝術節,在德國路德維西港的作品Waterline,以及在荷蘭德倫特省的作品” 懸水”,您可以到www.merijnvrij.nl觀賞他的作品

2009年,他已計畫在荷蘭、英國、德國以及丹麥等地舉行展覽。馬倫.維瑞的作品多為特定場域展示,周遭的自然環境也會為地方另添特色。他運用自然素材混合人工材料凸顯作品主題,例如柳木、橡樹、草木等,以及水泥、金屬、收縮膜等人工材料。緊張不安、行進與流動、水及光都是作品中常見的主題。人群或自然因素的涉入,如風的吹拂與草木的成長,也能為作品增添新的風采。馬倫.維瑞表示他喜歡群眾能和作品一起互動,並能與周遭的環境搭配體驗這些地景藝術。他的目的是作品在融入景觀的同時,不但能為該地點呈現不同的面貌,也能帶給觀賞者驚喜。

這是馬倫.維瑞首次造訪台灣,他非常期待能與關渡自然公園的義工及工作人員一起共事,創建他的地景藝術,以及在活動期間跟群眾會面。

Since his childhood Merijin Vrij says he has been inspired by the beauty of nature. Later as an artist it was a logical step for him to build land-art installations and use nature as the main inspiration for  his sculptures.

Merijn Vrij (b. 1971),  is a Dutch artist living in Groningen in the northern part of the Netherlands, in North-Western Europe. He was educated at Hanze University Groningen, Academy Minerva, Art and Communication (1993-1997). His previous land-art installations for international festivals include Oerol (‘Balance’), an annual site-specific festival held on the Dutch island of Terschelling, InselPark Ludwigshafen am Rhein in Germany (‘Waterline’) and Art in Nature Drenthe in the Netherlands (‘Hanging Water’). You can see more of his works at www.merijnvrij.nl. 

In 2009 his planned projects include exhibitions in the Netherlands, Great Britain, Germany and Denmark. Vris’s work is site-specific. Natural surroundings together with the social and historical context inspire him. With his sculptures he adds an extra dimension to the location. He uses for his installations topical natural material often combined with cultural material, including materials like willow, oak, plants and trees, and man-made material like concrete, metal and shrink film. Recurring themes in his work are tension, movement, water and light. The intervention of people and natural elements like wind or growth can be a welcome addition to his work. Merijin Vrij says that he likes it when the public mixes with his work and experiences his installation together with its surroundings. In the end, he says that he wants his installations to fit in the site where they are built showing an extra dimension and giving a suprise to the beholder.

Vris is looking forward to building his installation and working together with the volunteering assistants, the staff and the organization of Guandu Nature Park and meeting the public at the Festival. This will be his first trip to Taiwan.

 

創作理念

我為關渡自然公園創作的裝置藝術,是觀察候鳥們自由飛翔時所啟發的靈感。大自然的每一點一滴,都是啟發我創作的泉源。關渡自然公園是許多候鳥的棲息之處,成群的鳥兒自然的成為我創作的題材。我的靈感也就隨著飛鳥成形。

「遷徙」的創作理念是從成群的飛鳥出發,看著他們四面八方的翱翔於田野與水面之上,宛如 一幅奇妙的美景。來來去去數不盡的飛鳥們,就如一波波的浪花般,不斷的朝著岸邊奔騰,轉眼間又一刻不停的揚長而去。就像隨風飄逸的種子,四處飄泊。候鳥的遷徙本身雖不像鳥兒的飛舞那麼亮麗,但卻是更引人暇思。一波波此起彼落的鳥兒們有的要來關渡落足,有的將啟程前往地球另一端的棲息處。成群的鳥兒們完全不受限於人類所製造的疆界。飛鳥們不像人類一樣,對這塊土地沒有牽掛,而是順其自然的隨風而去。

從一絲絲的蘆葦、茅草和竹子,編織出一群群高聳入天的柱子。依據實際的材質及周遭環境,這個創作的模式及形象是因地制宜的。

這個創作的靈感來自於成群的鳥,但是最終的境界是由作品本身來闡釋。完全由觀眾隨心所欲的自由心証。

Statement
My installation for Guandu Nature Park is inspired by the natural phenomenon of bird migration and the flying pattern created by flocks of birds. Nature is always - together with the context of the site - the inspiration for my work. Because the Guandu Nature Park is a park where many birds live, it was clear to me that birds together with the topical materials would provide the inspiration and the shape of my sculpture.

My idea for the installation at Guandu Nature Park is inspired by the way large groups of birds fly. To me their unpredictable way of flying that can be seen above land, fields and water is a wonderful sight. A group of birds – flock of birds – comes and goes like an ocean wave, moving toward the shore and then receding, looking like an organic mass taken by the wind. A less hectic sight but even more interesting is bird migration where birds fly in (wavy) strings from or to their new spot on earth. Birds are not limited by man made borders or property lines. They show no cultural binding with land as humans do. Birds are free to go wherever nature brings them.

The sculpture is built out of topical material: waving horizontal strings of reed, grass and bamboo woven onto a group of vertical large poles of bamboo. Depending on the materials and the surroundings, the final shape and pattern will be modified on the site.

The installation is inspired by a flock of birds, but at the end it will be an autonomous work, free to be filled in and experienced by the beholder. 

 

 

 

回到網頁最上方